Sheet Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni) PDF, chords

Nhạc Hoa Tiếng Việt theo trình bày của ca sĩ Kiều Nga [PDF] [Sheet] [Lyrics] [Mp4/Midi] vi en

18,395 views Last updated: 26/08/2025 Download SHEET PDF (4 pages)

Category Nhạc Ngoại lời Việt Recommend for playing Tango style

Page 1 of Sheet music PDF Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni) - Nhạc Hoa
Simple Piano Coupons 20% OFF
Page 2 of Sheet music PDF Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni) - Nhạc Hoa
Page 3 of Sheet music PDF Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni) - Nhạc Hoa
Simple Piano Coupons 20% OFF
Page 4 of Sheet music PDF Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni) - Nhạc Hoa

The first sentence: Tiếng Việt theo trình bày của ca sĩ Kiều Nga

More similar sheets PDF Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni):

Sheet music Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni) by Nhạc Hoa and PDF file was posted here to support you to practice singing perfectly. Sheets with notes and chords are for reference only, for non-commercial purposes only, not involved with earning money by buying and selling. Copyright is belong to song writer/author and copyright owner. Truongca.com do not own any copyrighted content. You can download the high-quality PDF files which contain staffs by PDF link above.

Chords Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni)

Tiếng Việt theo trình bày của ca sĩ Kiều Nga:

1. [G] Kìa một nàng Trung Hoa [Am] răng trắng tinh như là [D] ngà

[G] Nụ cười tươi như [C] hoa thắm, cô [Bm] em tha [Em] thướt lượt [Am] là

[G] Lòng tôi [C] thêm vấn [G] vương những khi chiều [D7] tà như cánh chim [Bm] qua

[G] Mộng được như đôi [C] chim kia [Am] bay tới [D7] chân trời [G] xa

ĐK: [Em] Cớ [D] sao [C] những [Am] chiều [D] ngắm mây [G] lững lờ

[D] Nàng Trung Hoa đắm [Em] chìm trong mơ [D] như thẫn [G] thờ

[Em] Cớ [D] sao [C] cô [Am] buồn, [D] cớ sao [G] cô sầu

[D] Sầu vì cô nhớ [Em] bờ sông xưa, [A7] sầu vì đau [D7] thương

2. [G] Kìa nàng Trung Hoa xinh [Am] đôi mắt đen như hạt [D] huyền

[G] Nàng nhìn tôi sau [C] không nói khiến [Bm] tôi lo [Em] lắng ưu [Am] phiền

[G] Lòng tôi [C] như bóng [G] trăng sẻ xoi bên [D] nàng trong giấc mơ [Bm] kia

[G] Để lòng cô say mê [Em] mang khúc [D7] ca triền [G] miên

Lời tiếng Hoa ---------

玫瑰玫瑰最娇美

1. [G] Mei gui mei gui [Am] zui jiao [D] mei

玫瑰玫瑰最艳丽

[G] Mei gui [C] mei [Bm] gui [Em] zui yan [Am] li

春夏开在枝头上

[G] Chun xia kai zai [Am] zhi tou [D] shang

玫瑰玫瑰我爱你

[G] Mei gui [C] mei [Am] gui [D7] wo ai [G] ni

2.玫瑰玫瑰情意重

[G] Mei gui mei gui [Am] qing yi [D] zhong

玫瑰玫瑰情意浓

[G] Mei gui [C] mei gui [Bm] qing [Em] yi [Am] nong

春夏开在荆棘里

[G] Chun xia kai zai [Am] jing ji [D] li

玫瑰玫瑰我爱你

[G] Mei gui [C] mei [Am] gui oh [D7] wo ai [G] ni

Chorus: 心的誓约,新的情意

[Em] Xin [D] di [C] shi [Am] yue, [D] xin di [G] qing yi

圣洁的光辉照大地

[D] Sheng jie de [Em] guang hui [D] zhao da [G] di

心的誓约,新的情意

[Em] Xin [D] di [C] shi [Am] yue, [D] xin di [G] qing yi

圣洁的光辉照大地

[D] Sheng jie de [Em] guang hui [A7] zhao da [D7] di

3. 玫瑰玫瑰枝儿细

[G] Mei gui mei gui [Am] zhi er [D] xi

玫瑰玫瑰刺儿锐

[G] Mei gui [C] mei [Bm] gui ci [Em] er [Am] rui

今朝風雨來摧殘

[G] Jin chao feng yu [Am] lai chui [D] can

伤了嫩枝和娇蕊

[G] Shang le [C] nen [Am] zhi [D7] he jiao [G] rui

4. 玫瑰玫瑰心儿坚

[G] Mei gui mei gui [Am] xin er [D] jian

玫瑰玫瑰刺儿尖

[G] Mei gui [C] mei [Bm] gui ci [Em] er [Am] jian

毁不少并蒂枝连理

[G] Hui bu shao bing [Am] di zhi lian [D] li

玫瑰玫瑰我爱你

[G] Mei gui [C] mei [Am] gui oh [D7] wo ai [G] ni

Lời tiếng Anh ---------

1. [G] Rose, Rose I love you [Am] with an aching [D] heart

[G] What is your [C] future?, now [Bm] we [Em] have to [Am] part

[G] Standing [C] on the [G] jetty as the [D7] steamer moves a-[Bm] way

[G] Flower of [C] Malaya, I [Am] can [D7] not [G] stay

2. [G] Make way, oh, make way [Am] for my Eastern [D] Rose

[G] Men crowd in [C] dozens [Bm] every [Em] where she [Am] goes

[G] In her [C] rickshaw on the [G] street or in a [D7] caba- [Bm] ret

[G] "Please make [C] way for Rose"[Am] you can [D7] hear them [G] say

Chorus: Oh [Em] All [D] my [Am] life I [D] shall re- [G] member

[D] Oriental mu- [Em] sic and you [D] in my [G] arms

[Em] Per- [D] fumed [C] flo- [Em] wers [D] in your tres- [G] ses

[D] Lotus-scented [Em] breezes and [A7] swaying [D7] palms

3. [G] Rose, Rose I love you [Am] with your almond [D] eyes

[G] Fragrant and [C] slender 'neath [Bm] tro- [Em] pical [Am] skies

[G] I must [C] cross the [G] seas again and [D7] never see you [Bm] more

[G] 'way back to [C] my home [Am] on a [D7] distant [G] shore

Chorus: (Oh [Em] All [D] my [Am] life I [D] shall re- [G] member

[D] Oriental mu- [Em] sic and you [D] in my [G] arms

[Em] Per- [D] fumed [C] flo- [Em] wers [D] in your tres- [G] ses

[D] Lotus-scented [Em] breezes and [A7] swaying [D7] palms)

4. [G] Rose, Rose I leave you, [Am] my ship is in the [D] bay

[G] Kiss me [C] farewell now, [Bm] there's [Em] nothin' to [Am] say

[G] East is [C] East and [G] West is West, our [D7] worlds are far [Bm] apart

[G] I must leave you [C] now but [Am] I [D7] leave my [G] heart

5. [G] Rose, Rose I love you [Am] with an aching [D] heart

[G] What is your [C] future?, now [Bm] we [Em] have to [Am] part

[G] Standing [C] on the [G] jetty as the [D7] steamer moves a-[Bm] way

[G] Flower of [C] Malaya, I [Am] can [D7] not [G] stay

([G] Rose, Rose I [G] love you, I [Am] can [D7] not [G] stay)

Transposition is the process of moving a song's melody and chords up or down in pitch by a constant interval. The direction of the transposition tool is indicated by a plus (+) sign for up and a minus (-) sign for down. Hover mouse over chords signs to see the chords chart of Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni) song.

Truongca's Diagrams palette displays the name of a chord diagram for Guitar string when the cursor hovers over it, click on [guitar] to change the diagram into Ukulele or Piano.

Play Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni)

The Videos/audios Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni) by Nhạc Hoa were embed from Youtube, Musescore or the other 3rd links. Videos are subject to 3rd's copyright control and may be removed by YouTube's copyright rules and 3rd's policies or maybe included advertisements. If you cannot access to these songs, this mean that have been removed.

Lyrics Cánh hồng Trung Quốc ( 玫瑰玫瑰我愛你 - Mei Gui Mei Gui Wo Ai Ni)

Nhạc Hoa

Tiếng Việt theo trình bày của ca sĩ Kiều Nga:

1. Kìa một nàng Trung Hoa răng trắng tinh như là ngà

Nụ cười tươi như hoa thắm, cô em tha thướt lượt là

Lòng tôi thêm vấn vương những khi chiều tà như cánh chim qua

Mộng được như đôi chim kia bay tới chân trời xa

ĐK: Cớ sao những chiều ngắm mây lững lờ

Nàng Trung Hoa đắm chìm trong mơ như thẫn thờ

Cớ sao cô buồn, cớ sao cô sầu

Sầu vì cô nhớ bờ sông xưa, sầu vì đau thương

2. Kìa nàng Trung Hoa xinh đôi mắt đen như hạt huyền

Nàng nhìn tôi sau không nói khiến tôi lo lắng ưu phiền

Lòng tôi như bóng trăng sẻ xoi bên nàng trong giấc mơ kia

Để lòng cô say mê mang khúc ca triền miên

Lời tiếng Hoa ---------

玫瑰玫瑰最娇美

1. Mei gui mei gui zui jiao mei

玫瑰玫瑰最艳丽

Mei gui mei gui zui yan li

春夏开在枝头上

Chun xia kai zai zhi tou shang

玫瑰玫瑰我爱你

Mei gui mei gui wo ai ni

2.玫瑰玫瑰情意重

Mei gui mei gui qing yi zhong

玫瑰玫瑰情意浓

Mei gui mei gui qing yi nong

春夏开在荆棘里

Chun xia kai zai jing ji li

玫瑰玫瑰我爱你

Mei gui mei gui oh wo ai ni

Chorus: 心的誓约,新的情意

Xin di shi yue, xin di qing yi

圣洁的光辉照大地

Sheng jie de guang hui zhao da di

心的誓约,新的情意

Xin di shi yue, xin di qing yi

圣洁的光辉照大地

Sheng jie de guang hui zhao da di

3. 玫瑰玫瑰枝儿细

Mei gui mei gui zhi er xi

玫瑰玫瑰刺儿锐

Mei gui mei gui ci er rui

今朝風雨來摧殘

Jin chao feng yu lai chui can

伤了嫩枝和娇蕊

Shang le nen zhi he jiao rui

4. 玫瑰玫瑰心儿坚

Mei gui mei gui xin er jian

玫瑰玫瑰刺儿尖

Mei gui mei gui ci er jian

毁不少并蒂枝连理

Hui bu shao bing di zhi lian li

玫瑰玫瑰我爱你

Mei gui mei gui oh wo ai ni

Lời tiếng Anh ---------

1. Rose, Rose I love you with an aching heart

What is your future?, now we have to part

Standing on the jetty as the steamer moves a- way

Flower of Malaya, I can not stay

2. Make way, oh, make way for my Eastern Rose

Men crowd in dozens every where she goes

In her rickshaw on the street or in a caba- ret

"Please make way for Rose" you can hear them say

Chorus: Oh All my life I shall re- member

Oriental mu- sic and you in my arms

Per- fumed flo- wers in your tres- ses

Lotus-scented breezes and swaying palms

3. Rose, Rose I love you with your almond eyes

Fragrant and slender 'neath tro- pical skies

I must cross the seas again and never see you more

'way back to my home on a distant shore

Chorus:

4. Rose, Rose I leave you, my ship is in the bay

Kiss me farewell now, there's nothin' to say

East is East and West is West, our worlds are far apart

I must leave you now but I leave my heart

5. Rose, Rose I love you with an aching heart

What is your future?, now we have to part

Standing on the jetty as the steamer moves a- way

Flower of Malaya, I can not stay

By the same author