Trịnh Lâm Ngân Chiều về chầm chậm trong hiu quạnh Trên cành bao tơ liễu kéo nhau chảy xuống hồ [PDF] [Sheet] [Lyrics] [Mp4/Midi] [Story and comment]
18,151 views Last updated: 26/08/2025 Download SHEET PDF (4 pages)
Category Nhạc Vàng




The first sentence: Chiều về chầm chậm trong hiu quạnh Trên cành bao tơ liễu kéo nhau chảy xuống hồ
More similar sheets PDF Hồn trinh nữ:
1. Chiều [Am] về chầm chậm trong hiu [F] quạnh
Trên cành bao tơ [C] liễu kéo [E7] nhau chảy xuống [Am] hồ
Mây [F] xám bay bay làm tôi [Am] thấy
Quanh tôi và tất [F] cả một [A7] trời chít khăn [Dm] sô.
Sáng nay vô số lá vàng [F] rơi
Người trinh nữ [Em] ấy đã chết [Am] rồi
Có [G] một chiếc xe màu trắng [C] đục
Hai con ngựa [Em] trắng xếp thành hàng [Am] đôi.
ĐK:
Mang [Am] theo một chiếc quan tài [F] trắng
Với những bông hoa [C] trắng lạnh [Am] người
Theo [F] bước những người khăn áo [Am] trắng
Khóc hồn trinh [F] trắng thương [A7] mãi không [Dm] thôi.
Chắc hôm qua lúc xế hoàng [F] hôn
Nàng còn say [Em] giấc mơ hoa bên gối [Am] mềm
Giấc [G] mơ ướp một trời xuân [C] nồng
Một [F] trời xuân [E7] sắc đến tận tàn [Am] canh.
Sáng [G] nay nàng đã lặng [F] im
Nàng đã lặng [A7] im máu ngừng trôi trong lòng [Dm] tim
Sáng [F] nay người mẹ già [Am] kia
Đã vội vàng [G] quấn nếp [Em] khăn lên đầu [Am] bầy em.
Đau [G] thương biết bao năm [F] rồi
Tuổi đã xế [C] chiều mẹ [F] còn đâu nữa nước [E7] mắt
Thương bầy em [Am] thơ
Trên những môi son từ [Dm] đây chẳng [Em] được gọi [Am] chị ơi.
2. Một [Am] người lạnh lùng trong đêm [F] dài
Đi mặc cho mưa [C] gió ướt vai lạnh buốt [Am] hồn
Trong [F] bóng đêm đen chàng xao [Am] xuyến
Như say dạ thấy [F] mềm chàng [A7] vờn tay níu hư [Dm] không.
Chắc đây trong số những người [F] quen
Đã bao nhiêu năm [Em] tháng ấp ôm một mối [Am] tình
Cách [G] nay ít lâu người láng [C] giềng
Nghe [F] đâu chàng toan [E7] tính đến chuyện hợp [Am] hôn.
* Nhưng [G] hồn nàng tựa con thuyền [F] bé
Đã [C] đắm nghìn [E7] thu ở suối [Am] vàng.
Transposition is the process of moving a song's melody and chords up or down in pitch by a constant interval. The direction of the transposition tool is indicated by a plus (+) sign for up and a minus (-) sign for down. Hover mouse over chords signs to see the chords chart of Hồn trinh nữ song.
Truongca's Diagrams palette displays the name of a chord diagram for Guitar string when the cursor hovers over it, click on [guitar] to change the diagram into Ukulele or Piano.
The Videos/audios Hồn trinh nữ by Trịnh Lâm Ngân were embed from Youtube, Musescore or the other 3rd links. Videos are subject to 3rd's copyright control and may be removed by YouTube's copyright rules and 3rd's policies or maybe included advertisements. If you cannot access to these songs, this mean that have been removed.
Bài thơ Viếng Hồn Trinh Nữ của nhà thơ Nguyễn Bính được bộ ba nhạc sĩ Trần Trịnh, Lâm Đệ và Nhật Ngân (Trịnh Lâm Ngân) phổ nhạc thành bài hát Hồn Trinh Nữ.
Một lần Nguyễn Bính cùng Vũ Trọng Can đang đứng ở nhà số 20 phố Hàng Ngang, Hà Nội, thấy có một đám ma đi qua. Người ta nói đó là đám tang một cô gái mới 16 tuổi đẹp nhất phố Hàng Đào, ai cũng xuýt xoa thương tiếc. Nhìn những cỗ xe tang trắng, đôi ngựa trắng, vòng hoa trắng, và những khăn xô trắng .. đầy đường, hai nghệ sĩ rất xúc động.
Chiều, Vũ Trọng Can làm xong một bài thơ đưa Nguyễn Bính xem, Bính không nói gì. Hôm sau, Nguyễn Bính đưa bài thơ của mình cho Can xem, đó là bài Viếng Hồn Trinh Nữ. Can bèn rút túi áo, xé bài thơ mình và nói:
_ Ngày xưa Lý Bạch không làm thơ vịnh lầu Hoàng Hạc vì trước đó đã có thơ của Thôi Hiệu rồi. Nay có bài thơ của cậu thì thơ mình nên xé đi! Cả bài đều hay, nhưng mình thích nhất mấy câu:
"Có một chiếc xe màu trắng đục,
Hai con ngựa trắng bước hàng đôi.
Đem đi một chiếc quan tài trắng,
Và những vòng hoa trắng lạnh người.
Theo bước, những người khăn áo trắng,
Khóc hồn trinh trắng mãi không thôi .."
Kể cũng là một chuyện biết người biết mình, bởi đánh giá thơ mình thường rất khó.
- Bài viết: Bài thơ: Viếng hồn trinh nữ (Nguyễn Bính - Nguyễn Trọng Bính)
- Theo: Thi Viện (Theo "Thơ & Giai thoại Nguyễn Bính" của Vũ Nam)
The story and comment section—except for some serious and formal ones—are mostly for entertainment purposes, like daily stories shared over a tea party. So, may I kindly ask you not to take authenticity too seriously?
Trịnh Lâm Ngân
1. Chiều về chầm chậm trong hiu quạnh
Trên cành bao tơ liễu kéo nhau chảy xuống hồ
Mây xám bay bay làm tôi thấy
Quanh tôi và tất cả một trời chít khăn sô.
Sáng nay vô số lá vàng rơi
Người trinh nữ ấy đã chết rồi
Có một chiếc xe màu trắng đục
Hai con ngựa trắng xếp thành hàng đôi.
ĐK:
Mang theo một chiếc quan tài trắng
Với những bông hoa trắng lạnh người
Theo bước những người khăn áo trắng
Khóc hồn trinh trắng thương mãi không thôi.
Chắc hôm qua lúc xế hoàng hôn
Nàng còn say giấc mơ hoa bên gối mềm
Giấc mơ ướp một trời xuân nồng
Một trời xuân sắc đến tận tàn canh.
Sáng nay nàng đã lặng im
Nàng đã lặng im máu ngừng trôi trong lòng tim
Sáng nay người mẹ già kia
Đã vội vàng quấn nếp khăn lên đầu bầy em.
Đau thương biết bao năm rồi
Tuổi đã xế chiều mẹ còn đâu nữa nước mắt
Thương bầy em thơ
Trên những môi son từ đây chẳng được gọi chị ơi.
2. Một người lạnh lùng trong đêm dài
Đi mặc cho mưa gió ướt vai lạnh buốt hồn
Trong bóng đêm đen chàng xao xuyến
Như say dạ thấy mềm chàng vờn tay níu hư không.
Chắc đây trong số những người quen
Đã bao nhiêu năm tháng ấp ôm một mối tình
Cách nay ít lâu người láng giềng
Nghe đâu chàng toan tính đến chuyện hợp hôn.
* Nhưng hồn nàng tựa con thuyền bé
Đã đắm nghìn thu ở suối vàng.
Viết Chung • 0 views
Trương Thế Bạch • 200 views
Hoàng Đan • 200 views
Bạch Vân • 200 views
Hoàng Đan • 200 views
Hoàng Đan • 200 views